Single Daily
af

Jens Nygaard

Frasch schal int Internet (Frisisk skal på nettet)

I en del år er der blevet arbejdet med en frisisk ordbog og måske en app med det såkaldte mooring- frisisk på nettet. Men hvornår noget sådant kan blive en realitet, er endnu ikke klart.
I en del år er der blevet arbejdet med en frisisk ordbog og måske en app med det såkaldte mooring- frisisk på nettet. Men hvornår noget sådant kan blive en realitet, er endnu ikke klart.

Vestfriserne i Holland har allerede en app med deres sprog, så man hurtigt kan finde ord og vendinger. Og de har for den sags skyld også fået deres sprog med i Google Translate, så man også her kan få lavet oversættelser til og fra frisisk.

»Det må vi også have«, er der mange nordfrisere, der i mange år har tænkt.

Der er dog tale om en folkegruppe, der er betydeligt mindre end vestfriserne, som tæller op mod en halv million mennesker. Ude på den sydslesvigske vestkyst skønnes det, at der er mellem 5000 og 10.000, der taler frisisk. Som for den sags skyld er opdelt i adskillige dialekter, der er meget forskellige.

– Der er tale om et truet sprog, som vi må tage alle midler i brug for at kunne opretholde, siger formanden for de nationale frisere, Bahne Bahnsen.

I første omgang var det planen at lave den nye ordbog på papir, men nu sigter man mod en digital version. Arkivfoto: Martin Ziemer

I første omgang var det planen at lave den nye ordbog på papir, men nu sigter man mod en digital version. Arkivfoto: Martin Ziemer

***

Læs resten af artiklen her.

kommentar
deling del

Skriv et svar