Single Daily
af

Trine Flamming

Bøger fra Sydslesvig er en god historie

I hele Danmark er der stor interesse for tre billedbøger, som den 8. marts blev udgivet i et sydslesvigsk samarbejde. Nu, mindre end en måned efter, er bøgerne blevet mere populære, end udgiverne havde forestillet sig.
I hele Danmark er der stor interesse for tre billedbøger, som den 8. marts blev udgivet i et sydslesvigsk samarbejde. Nu, mindre end en måned efter, er bøgerne blevet mere populære, end udgiverne havde forestillet sig.

Den 8. marts blev tre bøger med rødder i Sydslesvig og identitet som overordnet tema præsenteret på Flensborg Bibliotek.

Nu, mindre end en måned efter, er bøgerne blevet mere populære, end udgiverne havde forestillet sig, og der meldes om så stor interesse for dem, at det får Gabriele Fischer-Kosmol fra CfU Sydslesvig til at sige:

– Vi er lidt blevet overhalet af vores egen succes.

Manglede noget

Center for Undervisningsmidler (CfU) under Dansk Skoleforening i Sydslesvig er en af udgiverne af de tre bøger. De andre er Jaruplund Højskole, Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig og forskningsafdelingen samme sted.

Og historien om succesen begynder med et forfatterkursus på Jaruplund Højskole i efteråret 2015.

Her skulle forfattere og illustratorer – alle kendte forfattere i Danmark – arbejde med oplysning og formidling omkring forholdene i Sydslesvig. Det kastede en række tekster af sig, og efterfølgende blev forfattere og illustratorer bedt om at arbejde sammen om at lave konkrete manuskripter til børnebøger. Tre af disse blev udvalgt til udgivelse.

– Vi savnede noget, man kan snakke med børn om i forhold til Sydslesvig, fortæller Anni Søndergaard fra Dansk Centralbibliotek.

Det har man nu:

– Bøgerne handler om det at stå med et ben i hver sin lejr. Det er et godt, flot projekt, det er dygtige forfattere, og vi er stolte af det, siger Anni Søndergaard og fortæller, at man gjorde »lidt af et kup«, da Steffen Larsen, børnebogsanmelder for Politiken, blev tilknyttet projektet:

– Vi var så heldige at få ham som redaktør. Han har læst alt indenfor børne- og ungdomsbøger, og han er inde i alle trends, siger Anni Søndergaard glad.

Gabriele Fischer-Kosmol fra CfU gør de sydslesvigske bøger klar til forsendelse til Grønland. (Foto: Tim Riediger)

Gabriele Fischer-Kosmol fra CfU gør de sydslesvigske bøger klar til forsendelse til Grønland. (Foto: Tim Riediger)

Der er blevet trykt næsten 1700 eksemplarer af hver af de tre bøger – og det er mange, fortæller Anni Søndergaard.

– Når vi snakker billedbøger, er det normalt med 400-500 eksemplarer. Men vi havde blandt andet en forhåndsaftale med CfUerne om, at de ville tage omkring 1000, siger hun.

Bøgerne er gratis og er blevet fordelt som klassesæt til CfU’er nord og syd for grænsen og får også tilknyttet undervisningsmateriale.

De er også blevet præsenteret ved eksempelvis bogmesser, kulturnætter eller sammenkomster med skolefolk, hvor interesserede har kunnet få et eksemplar, men det stopper ikke her, for nu er også bibliotekerne i Danmark for alvor begyndt at røre på sig.

– I biblioteksverdenen hænger meget sammen med bedømmelsen af bøgerne, de såkaldte »lektørudtaleser«. Det er dem, der ligger til grund for, hvordan bibliotekerne tager imod nye bøger, forklarer Anni Søndergaard.

Følgelig skaber positive lektørudtalelser mere interesse, men:

– Det er ikke sikkert, der overhovedet kommer en lektørudtalelse. Og gør der det, skal den også gerne være god, siger Anni Søndergaard.

Til alle involveredes store glæde blev de tre bøger ikke alene fundet værdige til en lektørudtalelse, det var også fornemme bedømmelser, der kom.

Der bruges ord som »vellykket«, »de skønneste tegninger« og »levende illustreret«, og i alle tre udtalelsers punkt »Til bibliotekaren« anbefales den pågældende bog anskaffet.

De tre bøger

Midtimellem fortæller historien om en lille hanekylling, der bliver trukket rundt i alle retninger af løven og ørnen, der begge kræver, at han bliver deres undersåt. Men kan han ikke bare være sig selv? Og kan han ikke både være i luften hos ørnen og på jorden hos løven? Altså midtimellem…?

Tekst: Carsten Flink, illustration: Ursula Seeberg.

Silja min Silja er en flygtningehistorie om dukken Silja, der må flygte sammen med sin pige, da krigen kommer. De to har mange oplevelser sammen, men bliver på et tidspunkt væk fra hinanden. Heldigvis finder de hinanden igen.

Tekst: Inge Duelund Nielsen, illustration: Birde Poulsen.

Betyder det noget? fortæller historien om Sydslesvig. Historien går tilbage til 1864, og historien fortælles i små tekster om mennesker, der har levet her, og situationer, der har bragt dem videre. Den er skrevet af Tove Krebs Lange, der selv stammer fra Sydslesvig, og hun roses af Steffen Larsen for at »fremlægge sit stof, så man bliver klogere og gladere«. I lektørudtalelsen står, at der »ikke tidligere (er) udgivet noget tilsvarende«, og Steffen Larsen siger om bogen, at den »meget vel (kan) blive »grundbogen« for børn, der vil vide noget om Sydslesvig.

Tekst + tegninger: Tove Krebs Lange.

Muligt genoptryk

Samtidigt står Gabriele Fischer-Kosmol på CfU Sydslesvig med stadig færre bøger i kasser. Hun har allerede sendt massevis af sted til kollegerne nord for grænsen, og lige nu venter kassen til Grønland på at blive skibet af sted.

Samtidigt får hun ikke så få henvendelser fra folk, der vil vide, hvor de kan købe bogen.

– Men det kan man jo ikke. Den kan lånes på biblioteket eller fås en messe eller lignende, siger hun og afslører, at hun er ved at være nervøs for, om hun har nok bøger til, at alle interesserede kan få en.

Både hun og Anni Søndergaard afviser ikke, at der kan trykkes flere bøger på et tidspunkt. De mister hverken relevans eller aktualitet de kommende mange år, men et genoptryk skal finansieres et sted.

Til at realisere projektet i første omgang har man modtaget velvillig støtte fra Oberst H. Parkovs Mindefond, Slesvigsk Samfund og ikke mindst Folketingets Sydslesvigudvalg.

kommentar
deling del

Skriv et svar